устье улицы - Übersetzung nach französisch
DICLIB.COM
KI-basierte Sprachtools
Geben Sie ein Wort oder eine Phrase in einer beliebigen Sprache ein 👆
Sprache:     

Übersetzung und Analyse von Wörtern durch künstliche Intelligenz

Auf dieser Seite erhalten Sie eine detaillierte Analyse eines Wortes oder einer Phrase mithilfe der besten heute verfügbaren Technologie der künstlichen Intelligenz:

  • wie das Wort verwendet wird
  • Häufigkeit der Nutzung
  • es wird häufiger in mündlicher oder schriftlicher Rede verwendet
  • Wortübersetzungsoptionen
  • Anwendungsbeispiele (mehrere Phrasen mit Übersetzung)
  • Etymologie

устье улицы - Übersetzung nach französisch

Устье-Темъель; Устье-Темъёль

устье улицы      
débouché d'une rue
устье         
  • Алакананды]]
КОНЕЧНЫЙ УЧАСТОК РЕКИ, МЕСТО ВПАДЕНИЯ РЕКИ В ВОДОХРАНИЛИЩЕ, ОЗЕРО, МОРЕ ИЛИ ДРУГУЮ РЕКУ
Устье реки
с.
1) ( реки ) embouchure ; bouches
2) ( отверстие ) orifice m ; bouche ( печки )
устье         
  • Алакананды]]
КОНЕЧНЫЙ УЧАСТОК РЕКИ, МЕСТО ВПАДЕНИЯ РЕКИ В ВОДОХРАНИЛИЩЕ, ОЗЕРО, МОРЕ ИЛИ ДРУГУЮ РЕКУ
Устье реки
embouchure

Definition

устье
ср.
1) Место впадения реки в море, озеро и т.п.
2) перен. Выходное отверстие.

Wikipedia

Устье-Тэмъёль

Устье-Тэмъёль (устар. Устье-Темъёль) — река в России, протекает по территории Вуктыльского округа в Республике Коми. Устье реки находится в 10 км по левому берегу реки Щугор. Длина реки составляет 10 км.

Река начинается в холмах в 8 километрах к северо-востоку от деревни Кырта. Генеральное направление течения — север, в верхнем течении река течёт параллельно Печоре, к востоку от неё, отделена грядой холмов (высшая точка — холм Ыджид высотой 173 м НУМ). Всё течение проходит по ненаселённой, холмистой тайге. Впадает в Щугор в 10 км к юго-востоку от деревни Усть-Щугор в 200 м ниже устья Медвежьей. Ширина реки на всём протяжении не превышает 10 м, именованных притоков нет.

Beispiele aus Textkorpus für устье улицы
1. Место вполне законное - в устье улицы Зодчего Росси (старое название - Театральная), где располагается старейшая в мире балетная школа.
2. От палат купца Птицына тянутся непорушенные строения в устье улицы, как выразился автор книги "Лучи от Кремля" Юрий Федосюк, "без единого выпадения из ряда". Нравилась ему вся Николоямская, даже после того, как над ней поиздевались всласть во времена Хрущева и Брежнева: "Отлично вписалось в улицу изящное и современное здание медицинского училища №7 (1'72 год). Хорошо организуют ритм участка поставленные в ряд под углом к улице жилые корпуса под номерами 3'-43, выросшие в 1'60-х годах". Надо же было так ослепнуть, чтобы типовую панельную побеленную коробку училища принять за изящное здание.